食虫草

首页 » 常识 » 常识 » 中药名称翻译
TUhjnbcbe - 2024/8/30 16:28:00
哪家医院治白癜风好 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/nvxbdf/

中草药(Chineseherbalmedicines)。中药的译名国际上是根据动植物学名中属名或种名加上其根、茎、花、实、叶、皮及全草等药用部分共同组成的。

a.根类中药

板兰根Radix

黄连(根块)Rhizoma

连翘Forsythia

玄参Radixserophulariae

贝母(鱗茎)Bulbus

生姜(块莫)Tuber(freshginger)

半边莲(根块)ChineseLobelia

甘草Licorice(Root)

假黃莲(也说土黄莲)artificialrhizomeofChinesegoldthread

b.茎类中药

桑寄生(嫩枝)Cacumen

苏木(心材)Lignum

通草(髄)Medulla

c.皮类中药

桔梗dryorangepeel

桑白皮(树皮)(广州话叫“桑仔皮”)Cortex

阿肢(驴皮)Corium

丹皮(根皮)Cortexradicis

秦皮(枝皮)Cortexramuli

d.花类中药

红花(单花)Flos

蒲黄(花粉)Pollen

夏枯草(花穗)Spica

番红花(柱头)Stigma

金银花(花蕾)Gemma(honeysuckleflowers)

e.果实及种子类

香橡(果实)Fructus

陈皮(果皮)Pericarpium

櫻桃核(果核)Nux

柿蒂(宿萼)Calyx

桔络(络)Rete

肉豆蔻(种仁)Semen

f.草类及叶类中药叶类指干、枯、嫩叶,如苦竹叶和侧柏叶;单、复叶如番泻叶,都统称Folium。全草类药材大多为草本植物地上部分,主要是带叶的茎枝,也有带其他部分的,一并称为Herbal。如要加以分类细细地表明,则要加上其种名或是属名以示区别,如下面的例子。

动植物的药用部分有着若干特殊形态上特征,须要利用一些专门的名词和术语来描述。但汉语文字含义浩瀚,所以同名字面药用名称各异的现象屡见不鲜,现将一般名称与人药的名称举例如下:

Fructuscanarii藏青果,果实入药

Fructuslycii枸杞(子),果实入药

Spicaprunellae夏枯草,花德夏至后枯萎成草的花穗入药

Radixglycyrrhizae甘草,根入药

Rhizomagentianae龙胆草,根茎为药用部分

Fructusaurantii枳壳,果实入苑Pericarpiumpapaveris米壳,果皮入药

Coriumasini阿胶,驴皮入药

Cornuccrvi鹿胶,鹿角药用

Cordyceps(winterinsectssummergrass)冬虫夏草

(Chinesecaterpillarfungus)

Coriumstomachicum鸡内金,鸡的化食胃的内皮入药

Gemmalonicerae金银花,花蕾入药

FructushordeiGerminatus麦芽,发芽的果实入药

Radixtrichosanthis天花粉,根入药

RamulusUncariaecumUncis钩藤,带钩的枝条入药

3)药用动植物命名,国际上通用的林奈倡导的“双名法”,即属名加上种名所构成。属名为多数中药的命名,犹如姓氏,如:麝香(MoschusmoschiferusL.),就是以moschus命名的。种名表示动植物的主要特征,有时表示产区、性质或人名;且有少数中药以种名命名,例如颠茄(AtropabelladonnaL.)中的belladonna就是种名,还有曼陀罗(Stramonium)也用种名,由于使用的中药来源不同,有的也用属名,如把天麻叫Gastrodia。对它们的选用原则如下;同物异名类中药,动植物学名中,表示种名方面的是形容词时,中药名称大多来自属名,如:槟榔(Areca),麻黄(Ephedm),虫草(Cordyceps)药用动植物学名中,种名是名词,在与属名处于同位语关系时,中药名称应选用种名,如:花旗参(Ginseng),杏仁(Armeniaca),枳实(Aurantium)。当种名是形容词或名词又是属名的定语时,在同名异物类中药中则通常采用学名的全称(即种名和属名并用)来命名。如:丹参(Salviamiltiorrhiza),白术(Atratylodesmacrophala)等等。

1
查看完整版本: 中药名称翻译